Tag: (E) glad

(2017) English (Ireland) – Emotions


Romero-Trillo, Jesús & Avila-Ledesma, Nancy E. (2017). The ethnopragmatic representation of positive and negative emotions in Irish immigrants’ letters. In Keith Allan, Alessandro Capone & Istvan Kecskes (Eds.), Pragmemes and theories of language use (pp. 393-420). Cham: Springer.

DOI: 10.1007/978-3-319-43491-9_21

Abstract:

This chapter explores the ethnopragmatic conceptualization of happiness and sadness in the language of the Irish citizens who immigrated to North America between 1811 and 1880, on the basis of a corpus of Irish emigrants’ personal correspondence. In particular, this study proposes a Natural Semantic Metalanguage examination of the emotional load of the positive adjectives happy and glad, and their negative counterparts, unhappy and sad, to elucidate Irish emigrants’ psychological states of mind and emotional responses to transatlantic migrations and life abroad. It investigates the pragmatic uses of key emotion terms in the corpus based upon the semantic explications developed by Wierzbicka and adds to these an explication of the adjective glad. It is shown that the Natural Semantic Metalanguage (NSM) framework can be fruitfully used as an analytic tool to unveil the linguistic specificities embedded in the conceptualization of psychological acts such as emotions.

Rating:


Research carried out in consultation with or under the supervision of one or more experienced NSM practitioners

(2012) Danish – Cultural key words


Levisen, Carsten (2012). Cultural semantics and social cognition: A case study on the Danish universe of meaning. Berlin: de Gruyter Mouton.

DOI: https://doi.org/10.1515/9783110294651

Abstract:

This book contributes to the emerging discipline of cultural semantics, and to the ongoing debates of linguistic diversity, metalanguage, and the use of linguistic evidence in studies of culture and social cognition. Presenting original, detailed studies of key words of Danish, it breaks new ground for the study of language and cultural values, offering new tools for comparative research into the diversity of semantic and cultural systems in contemporary Europe.

Based on evidence from the semantic categories of everyday language, such as the Danish concept of hygge (roughly ‘pleasant togetherness’), the book provides an integrative socio-cognitive framework for studying and understanding language-particular universes. The author uses NSM to account for the meanings of highly culture-specific and untranslatable linguistic concepts. It is argued that the worlds we live in are not linguistically and conceptually neutral, but rather that speakers who live by Danish concepts are likely to pay attention to their world in ways suggested by central Danish key words and lexical grids.

Rating:


Research carried out by one or more experienced NSM practitioners

(1999) English – Emotions


Bardzokas, Chrisovalandis & Dirven, René (1999). Conceptualizations in the domain of ‘happiness’ in English: The value of explications and cultural scripts. RASK (International Journal of Language and Communication), 9-10, 157-188.

Open access

Abstract:

In English, conceptualization within the domain of happiness involves a great many emotion words that may appear as nouns, adjectives or even verbs and that are often very close in meaning to one another. They can therefore be expected to be defined in highly circular ways in most current dictionaries. This paper investigates whether NSM can meet the requirement of describing each of the concepts in the domain of happiness in English in a non-circular and exhaustive way. One of the most remarkable results of the application of the NSM approach to the eleven happiness-related concepts selected is the very clear delimitation of and distinction between four groups of concepts: imminent states of happiness, “doing forms” of happiness, event-like forms of happiness, and transient states of happiness.

Rating:


Sound application of NSM principles carried out without prior training by an experienced NSM practitioner