Wierzbicka, Anna (1994). “Cultural scripts”: A semantic approach to cultural analysis and cross-cultural communication. Pragmatics and Language Learning [Monograph Series], 5, 1-24. PDF (open access)

This paper argues that the ways of speaking characteristic of a given speech community cannot be satisfactorily described (let alone explained) in purely behavioral terms. They constitute a behavioral manifestation of a tacit system of “cultural rules” or “cultural scripts”. To understand a society’s ways of speaking, we have to identify and articulate its implicit “cultural scripts”. Furthermore, it is argued that to be able to do this without ethnocentric bias we need a universal, language-independent perspective; this can be attained if the”rules” in question are stated in terms of lexical universals, that is, universal human concepts lexicalized in all languages of the world.

To illustrate these general propositions, the author shows how cultural scripts can be stated and how they can be justified. This is done with particular reference to Japanese, (White) Anglo-American, and Black American cultural norms.

The cultural scripts advanced in this paper are formulated in a highly constrained Natural Semantic Metalanguage, based on a small set of lexical universals (or near-universals) and a small set of universal (or near-universal) syntactic patterns. It is argued that the use of this metalanguage allows us to portray and compare culture-specific attitudes, assumptions, and norms from a neutral, culture-independent point of view and to do so in terms of simple formulae that are intuitively self-explanatory while at the same time being rigorous and empirically verifiable.


Research carried out by one or more experienced NSM practitioners