Tag: (E) threat

(1986) Russian – Speech act verbs


Wierzbicka, Anna (1986). Two Russian speech act verbs: Lexicography as a key to conceptual and cultural analysis. Folia Slavica, 8(1), 134-159.

Abstract:

This article studies in some detail two characteristic Russian speech act verbs: donosit’ доносить and rugat’ ругать, comparing them with a number of related English verbs. The Russian verbs that were chosen are at once extremely interesting and extremely challenging, from a semantic as well as from a pragmatic point of view. The analysis reveals the precise semantic structure of both verbs and, at the same time, demonstrates the value of the semantic metalanguage on which it relies as a tool for a cross-cultural comparison of speech acts and speech genres.


Research carried out by one or more experienced NSM practitioners

(1979) English – Connective particles


Goddard, Cliff (1979). Particles and illocutionary semantics. Paper in Linguistics, 12(1-2), 185-229. DOI: 10.1080/08351817909370468

The aim of this paper is to come up with a semantic analysis of a number of English connective particles, including those usually referred to as “concessive” and “quasi-causal”. A semantic theory on the nature and representation of speech acts is argued to be a necessary preliminary to the semantic analysis of particles and other connectives. The paper seeks to discern the outlines of such an “illocutionary semantics”. The hypothesis that emerges is that particles are used as exponents of illocutionary force. Semantic representations for although, but, however, then and since are then developed on the basis of their role as exponents of illocutionary force.