Tag: (E) locker

(2015) English (Australia), German – ‘Laid-back’, ‘serious’


Cramer, Rahel K. (2015). Why Australians seem “laid-back” and Germans rather “serious”: A contrastive semantic and ethnopragmatic analysis of Australian English and German, with implications for second language pedagogy. MA thesis, Hamburg University. PDF (open access)

This study aims to explore manifestations of cultural characteristics in spoken conversational Australian English and German to reveal the relation between cultural values and ways of speaking and to facilitate their understanding, in particular for second language learners. It is a two-part contrastive analysis. Part One gives a cultural overview by identifying macro-concepts of the two speech communities (‘Ordnung’ and ‘Angst’ for the German culture; the ‘no worries’ attitude, ‘friendliness’ and ‘good humour’ for the Australian culture). Part Two provides a detailed semantic and pragmatic analysis of micro-concepts, which includes a section on social descriptor terms (laid back, relaxed and easy going in Australian English; locker and sympathisch in German) and a section on conversational ideals (anregend and ernsthaft in German; friendly and not too serious in Australian English). The methodological approach is a combination of corpus linguistics and the Natural Semantic Metalanguage (NSM). The findings from this analysis are considered in relation to their applicability to and usefulness for second language pedagogy.


Research carried out in consultation with or under the supervision of one or more experienced NSM practitioners

(2015) German – ORDNUNG


Cramer, Rahel (2015). German Ordnung: A semantic and ethnopragmatic analysis of a core cultural value. International Journal of Language and Culture, 2(2), 269-293. DOI: 10.1075/ijolc.2.2.06cra

This study aims to illustrate the intricate connections that exist between features of a certain language and underlying culture-specific conceptualizations. The analysis sheds new light on a German cultural core value, namely, Ordnung ‘order’, its relationship to other cultural themes, and the influence it exerts on German interpersonal style. To allow for a better understanding of the German core value Ordnung ‘order’ as it relates to other German cultural themes, the study first provides an analysis of the common expressions alles (ist) in Ordnung ‘everything [is] in order’ and Ordnung muss sein ‘there has to be order’. This will be followed by an analysis of the social descriptor term locker ‘loose’. The paper seeks to illustrate the merits of a perspective in language and culture studies that is truly culture-internal and can thus facilitate cross-cultural understanding, and it does so by applying the principles of the Natural Semantic Metalanguage (NSM) approach
to semantic and ethnopragmatic description.


Research carried out in consultation with or under the supervision of one or more experienced NSM practitioners