Tag: (E) molodec молодец

(2006) Russian – Praise: MOLODEC, UMNICA


Gladkova, Anna (2006). Russian praise words molodec and umnica: A semantic and cultural analysis. In Keith Allan (Ed.), Selected papers from the 2005 Conference of the Australian Linguistic Society (18 pp.). http://www.als.asn.au/proceedings/als2005.html. PDF (open access)

This paper investigates the semantics of two very commonly used Russian language-specific praise words, molodec and umnica. The meanings of these nouns combine the evaluation of an action of another person with the evaluation of the person him- or herself. For this reason, they can be regarded as words with a culture-specific meaning. The study applies the methodology of the Natural Semantic Metalanguage. The meanings of molodec and umnica are related to several important cultural themes of Russian culture.


Research carried out in consultation with or under the supervision of one or more experienced NSM practitioners

(2013) Russian – Cultural key words / Ethnopragmatics


Gladkova, Anna (2013). A cultural semantic and ethnopragmatic analysis of the Russian praise words molodec and umnica (with reference to English and Chinese). Yearbook of corpus linguistics and pragmatics 2013, 249-272.

DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-6250-3_12

Abstract:

Using data from the Russian National Corpus, this chapter explores the semantics and ethnopragmatics of two Russian praise words, молодец molodec and умница umnica. NSM is used to formulate semantic explications of the words in question as well as cultural scripts as a reflection of underlying cultural ideas. Cultural specificity of the terms is established by comparison with other Russian cultural key words and ideas as well as comparison with their closest pragmatic equivalents in English (good boy/girl) and in Chinese (乖 guāi). The investigation allows us to formulate culturally valued modes of behaviour in Russian.

Rating:


Research carried out by one or more experienced NSM practitioners