Eisold, Lisa (2015). Fernweh as a cultural key word: A cross-cultural linguistic analysis using the Natural Semantic Metalanguage (NSM). Munich: GRIN.
Seminar paper in cross-cultural linguistics submitted at the University of Newcastle (AUS). Grade: High Distinction, 92%. Commercially available at https://www.grin.com/document/336516
Fernweh functions as a cultural key word for a whole generation of young Germans travelling the world. This short linguistic analysis examines the meanings and connotations of Fernweh, attempting to make the concept accessible to non-German speakers. Work and travel, au pair, semester abroad: more and more young Germans leave their home country to spend up to one year abroad. The more remote a destination, the more appealing the trip. This often leaves the older generations speechless. The young people’s urge to travel can be best described with the key word Fernweh, a feeling that lacks an adequate English translation. The English word wanderlust that can be found in dictionaries fails to account for the complete scope of the feeling of Fernweh as it emphasizes that the longing to travel is only a temporary one. Furthermore, the root lust suggests a strongly positive feeling. Fernweh, in contrast, not only can be triggered and answered in many different ways but also encompasses a high diversity of things someone might be longing for and a high range of feelings connected to this longing.