Goddard, Cliff (2001). Hati: A key word in the Malay vocabulary of emotion. In Jean Harkins, & Anna Wierzbicka (Eds.), Emotions in crosslinguistic perspective (pp. 167-195). Berlin: Mouton de Gruyter.

DOI: https://doi.org/10.1515/9783110880168.167

Abstract:

The word hati is one of the key words of Malay culture: it functions as a conceptual focal point for an entire complex of characteristically Malay values, attitudes and expectations. By studying the meaning and uses of this one word we can learn a surprising amount about Malay culture – in particular, about the conceptualization of emotion in Malay culture.

The aims of this paper are threefold: first, to outline the range of use and collocational possibilities of hati, informally comparing and contrasting it with English heart; second, to advance and argue for an explicit semantic explication of hati in its core or central meaning (as in an expression like hati orang ‘a person’s hati‘); third, to explicate the semantics of five common fixed expressions involving hati, all of which designate what we might term feeling states or emotional reactions: susah hati ‘troubled, worried’, senang hati ‘relaxed, easy at heart’; sakit hati ‘annoyed, offended’, puas hati ‘satisfied (with someone)’, and kecil hati ‘feel hurt’.

Rating:


Research carried out by one or more experienced NSM practitioners