Wierzbicka, Anna (2006). Sens et grammaire universelle: théorie et constats empiriques [Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings]. Linx, 54, 181-207. DOI: 10.4000/linx.520. PDF (open access)
A slightly different version has also been published as:
Wierzbicka, Anna (2006). Sens et grammaire universelle: théorie et constats empiriques [Meaning and universal grammar: Theory and empirical findings]. Cahiers Ferdinand de Saussure, 59, 151-172.
Written in French; no English abstract available.
Le titre – « Sens et grammaire universelle : Théorie et constats empiriques » – rappelle celui d’un ouvrage publié il y a deux ans par la maison John Benjamins, dans la Studies in Language Companion Series. Il s’agit d’un ouvrage coordonné par mon collègue Cliff Goddard et moi-même, et qui inclut, hormis nos propres chapitres, qui servent de toile de fond, des études détaillées – des portraits en
quelque sorte, réalisés par des auteurs différents – de six langues géographiquement dispersées, de nature très divergente, et appartenant à des familles linguistiques tout à fait distinctes. L’objectif de l’ouvrage était d’établir le noyau linguistique que partagent toutes les langues, et ce par des moyens empiriques, c’est-à-dire en étudiant un certain nombre de langues dissemblables et en identifiant ce qu’elles partagent – du point de vue lexical aussi bien que grammatical. Au bout des dix ans ou presque que mon corédacteur et moi avons consacrés au projet qu’il couronne, nous croyons largement avoir réalisé notre but. Ce que je vous propose aujourd’hui, c’est un résumé des constats les plus importants, classés dans trois rubriques : d’abord, le lexique universel ; ensuite, la grammaire universelle ; et enfin, la « métalangue sémantique naturelle ».