Goddard, Cliff (Ed.) (2006). Ethnopragmatics: Understanding discourse in cultural context. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI: 10.1515/9783110911114
The studies in this volume show how speech practices can be understood from a culture-internal perspective, in terms of values, norms and beliefs of the speech communities concerned. The ethnopragmatic approach stands in opposition to the culture-external universalist pragmatics represented by neo-Gricean pragmatics and politeness theory. Using cultural scripts and semantic explications, the authors examine a wide range of phenomena, demonstrating both the profound “cultural shaping” of speech practices and the power and subtlety of new methods and techniques of a semantically grounded ethnopragmatics. Focusing on examples from many different cultural locations, the contributors ask not only: ‘What is distinctive about these particular ways of speaking?’, but also: ‘Why – from their own point of view – do the people concerned speak in these particular ways? What sense does it make to them?’.
Table of contents:
- Ethnopragmatics: a new paradigm (Cliff Goddard)
- Anglo scripts against “putting pressure” on other people and their linguistic manifestations (Anna Wierzbicka)
- “Lift your game Martina!”: deadpan jocular irony and the ethnopragmatics of Australian English (Cliff Goddard)
- Social hierarchy in the “speech culture” of Singapore (Jock Onn Wong)
- Why the “inscrutable” Chinese face? Emotionality and facial expression in Chinese (Zhengdao Ye)
- Cultural scripts: glimpses into the Japanese emotion world (Rie Hasada)
- The communicative realisation of confianza and calor humano in Colombian Spanish (Catherine E. Travis)
- “When I die, don’t cry”: the ethnopragmatics of “gratitude” in West African languages (Felix K. Ameka)
Each chapter has its own entry, where additional information is provided.
![]()
Research carried out by one or more experienced NSM practitioners